吉伦哈尔饰演中士约翰·金利,他在阿富汗与当地的翻译艾哈迈德结下了深厚的友谊。当他们最后一次在阿富汗执行任务的时候,整个部队遭到了伏击。两人是唯一的幸存者,在敌人的追击下,艾哈迈德冒着生命危险带着受伤的金利穿过数英里的岖崎地形到达安全地带。回到美国本土后,金利得知艾哈迈德和其家人并没有像承诺的那样获准前往美国,他决心保护这个朋友并报恩,重回战区,在当地民兵到达之前救出艾哈迈德一家。该片原定名为《翻译员》,随后改成了《盟约》。很显然,《盟约》这个名字,更有想象力一些。
“在每周二上午组织放映口述电影的同时,中国盲文图书馆还与全国各地的公共图书馆合作,分享口述电影相关经验以及无障碍电影作品,将口述电影的种子播撒到更远的地方。”武慧敏介绍。目前,中国盲文图书馆还在组织录制播客节目,期望通过更多符合视障群体媒介使用习惯的内容形式来满足他们的需求。
彭瑾
超强IP,燃爽升级引爆期待
在肖战饰演郭靖外,黄蓉的饰演者庄达菲也引起了一定的质疑。庄达菲是00后演员,表演资历尚浅。与郭靖的“憨”相比,黄蓉非常“灵”。她是个古灵精怪的女孩,冰雪聪明。黄蓉同样有翁美玲、朱茵、周迅等经典演绎版本。与这些前辈相比,古装造型亮相较少的庄达菲,有点难让观众联想到那个俏皮的黄蓉。但现代感较强的庄达菲,没准会给观众带来一个全新的版本。
“守正不守旧,尊古不复古,我们一直在努力对传统音乐进行更好的现代化表达。”赵聪说,正如在音乐会中,艺术家捕捉到了古曲中最受观众喜爱的元素,“比如《春江花月夜》《十面埋伏》《梅花三弄》,我们把这些经典的旋律、意境和文化内核抽离出来,进行重新解读和演绎,这样年轻人会更加喜欢,也能够将传统文化更好地传承下去。”